Для батьків, учнів


Запрошення на батьківські збори


Шановні батьки  учнів 5-го класу
Класний керівник 5 класу запрошує  Вас на класні батьківські збори,  які відбудуться
28 жовтня 2015 р. о 12. 00 годині.
Явка обов’язкова!
 З повагою класний керівник












                                                                                                                                                                                                   
                                                                                                                                   Любі учні!
 Я знаю вас як хороших відповідальних підлітків! 
А на скільки ви знаєте себе?
ТЕСТ «ЯКИЙ Я?»

Інструкція. Прочитайте кожне судження. Якщо ви вважаєте, що воно правильне і відповідає особливостям вашого поводження або близьке до нього, відповідайте «так» або «мабуть, так», якщо ж відповідності немає, то використовуйте відповіді «мабуть, ні» або «ні».

Судження
1.     Оточуючі люди вважають мене впевненою у собі людиною.
2.     Перед початком роботи я звик аналізувати умови, в яких мені необ­хідно буде працювати.    І
3.     При виконанні будь-якої роботи я звик оцінювати не тільки її кін­цевий результат, але й ті результати, що виходять у процесі роботи.
4.     Я схильний відмовитися від задуманого, якщо іншим здається, що я почав не так.
5.     Навіть при виконанні відповідальної роботи мені не потрібний кон­троль з боку.
6.     Я з однаковим старанням виконую як цікаву, так і нецікаву роботу.

Поводження
Трактування
Ваші дії               |
Руки зчеплені на грудях
Оборонна позиція
Бесіду не завершувати     |
Легке постукування паль­цями по якому-небудь предметі
Нетерпіння
Бесіду слід закінчити
Молитовно складені до­лоні, пальці злегка роз­ставлені
Почуття переваги: спів­розмовник вважає, що він хитріший
Упевнитися, що немає    підступу, бесіду слід         припинити
Співрозмовник потирає очі
Недовіра
Подумати
Співрозмовник гризе нігті
Невпевненість, страх
Переконати прийняти ваші умови                       
Легкий нахил голови убік
Спокій, задоволення
Бесіду можна закінчити
Погляд і супутні рухи
Трактування
Ваші дії           
Підйом голови і погляду вгору або нахил голови із зосередженим виразом обличчя і очей
Почекайте хвилину, по­думаю
Контакт перервати
Рух головою і насуплені брови
Не зрозумів, повторіть
Посилення контакту
Посмішка, легкий нахил голови
Розумію, мені нема чого додати
Підтримка контакту
Ритмічне кивання головою
Ясно, зрозумів, що вам потрібно
Підтримка контакту
Довгий нерухомий погляд в очі співрозмовникові
Хочу підкорити вас собі
Діяти за
обставинами
нами                           
Погляд убік
Зневага
Відхід від контакту   
Погляд униз
Страх і бажання піти
Відхід від контакту   

Для успішного виконання відповідальної роботи необхідно, щоб мене контролювали.
7.     Звичайно мій робочий день проходить безсистемно.
8.     При можливості вибору я волію робити роботу менш відповідальну, але і менш цікаву.
10.     Після того як я завершив яку-небудь роботу, я звик обов'язково пе­ревірити, чи правильно я її зробив.
11.     Я обов'язково повертаюся до розпочатої справи навіть тоді, коли мене ніхто не контролює.
12.     Сумніви в успіху часто змушують мене відмовитися від наміченої справи.
13.     Мені часто не вистачає завзятості для досягнення поставленої мети.
14.     Мої плани ніколи не розходяться з моїми можливостями.
15.     Як правило, будь-які рішення я приймаю, радячись з ким-небудь.
16.     Мені часто буває важко себе змусити себе зосередитися на якій-небудь задачі або роботі.
17.     Коли я поглинений якою-небудь справою, мені важко буває пере­ключитися на виконання іншої роботи.
18.     Я схильний відмовитися від роботи, що не клеїться.

Обробка результатів
За відповіді «так» або «мабуть, так» у судженнях 1, 5, 11, 14, а також за відповіді «ні» або «мабуть, ні» у судженнях 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 15, 16, 17, 18 додайте по 1 балу. Знайдіть загальне число отриманих балів.
Якщо ви набрали 7 і більш балів, то у вас досить добре сформовані такі риси характеру, як цілеспрямованість, зібраність, самостійність, здатність критично оцінювати свою діяльність і поводження, шукати кращі спо­соби для успішного керівництва, почуття відповідальності за виконувану роботу і прагнення зробити її добре, впевненість у собі, звичка й уміння аналізувати причини успіху і невдачі в роботі. Ви самостійні у визначенні своїх цілей і задач. Самі приймаєте правильні способи їх вирішення.
Якщо у вас вийшло від 0 до З балів включно, то, на жаль, у вас слабко розвинута наполегливість і цілеспрямованість, Вам важко самостійно оці­нювати як свої можливості, так і можливості інших людей. Ви не вмієте критично проаналізувати отримані результати (дати їм об'єктивну оцінку, знайти помилки або недоліки). Вам часто доводиться звертатися за по­радою і за допомогою до інших.
І, нарешті, сума балів від 4 до 6 показує, що у вас недостатньо роз­винуті такі риси характеру, як самостійність, критичність. Ви не завжди можете правильно і глибоко оцінити свої можливості. У вас не вистачає впевненості в собі й у правильності виконаної роботи, особливо при ви­конанні нової, незнайомої діяльності 3 нескладною і знайомою роботою ви справляєтеся прекрасно, а до нової роботи необхідно звикнути.
Взаєморозуміння людей у процесі спілкування здійснюється за ра­хунок особливих психологічних механізмів. Процес спілкування містить у собі, як мінімум, взаємодію двох індивідів, кожен з яких є особистіс­тю і кожен уподібнює себе іншому. При побудові стратегії взаємодії кожному доводиться брати до уваги не тільки мотиви й установки іншого, але і те, як цей інший розуміє мої установки і мотиви. Тому аналіз усвідомлення себе через іншого включає дві сторони: ідентифікацію і рефлексію.
Ідентифікація (уподібнення) —- один із механізмів взаєморозуміння. Найпростіший спосіб розуміння іншої людини — це уподібнення себе їй. (Ми ставимо себе на місце іншої людини, щоб краще зрозуміти її внутрішній стан). Близько до ідентифікації стоїть емпатія — здатність до співпереживання.
Рефлексія — механізм усвідомлення діючим індивідом того, як він сприймається партнером по спілкуванню. Так, наприклад, якщо керівник-доповідач має неправильне уявлення про себе, про слухачів і про те, як вони його сприймають, то його взаєморозуміння і взаємодію зі слухачами буде виключено.
Зміст міжособистісного сприйняття залежить від властивостей суб'єк­та й об'єкта сприйняття.
Виділяють три ефекти сприйняття:
—- ефект ореола — загальне позитивне враження приводить до позитив­них оцінок невідомих якостей особистості, а буває і навпаки, загальне негативне враження сприяє перевазі негативних оцінок;
ефект новизни — при сприйнятті знайомого найбільш значимою є нова інформація, так при зустрічі з новою людиною більший вплив на нас справляють початкові відомості;
стереотипізація — виникає в зв'язку з груповою приналежністю лю­дини, наприклад, знаючи, що перед нами педагог,- ми сприймаємо його як вчителя і пояснюємо його поводження саме з цієї позиції («усі бухгалтери — педанти», «всі артисти легковажні» тощо).
Безумовне уміння безконфліктно і ^продуктивно вести бесіду — не­обхідна якість для того, хто хоче домогтися успіху в житті, показник загальної культури. Керівникові, вибираючи модель поводження, не­обхідно придивлятися до співрозмовника: на його обличчя, руки, рухи. Деякі рекомендації з трактування поводження і погляду співрозмовника наведені у таблицях.
Трактування поводження співрозмовника

Трактування погляду

У будь-якій бесіді потрібно:
1. Описувати дії.
2.      Бачити проблему і шукати шляхи її вирішення.
3.      Задовольняти свої і чужі потреби.
4.      Бачити цінності партнера і щадити його «Я-образ».
5.      Бути гнучким.
6.      Поважати потребу людей у визнанні, повазі й самоствердженні.
7.      Формувати установку на згоду. Задавати питання, що припускають відповіді «так».
8.      Викладати вигоду і користь своєї пропозиції для партнера.
9.      Керувати емоціями і витримувати позицію на рівних у спокійній впевненості.
10. Іти від  позиційної «війни» в галузь загальних інтересів і шукати шляхи їхнього задоволення.
11.     Свої аргументи і доводи вбудовувати в міркування партнера. Ви­користовувати його аргументи у своїх запереченнях і заперечувати у формі питань і відповідей.
12. Брати на себе відповідальність за все, що відбувається.
13. Мати вибір варіантів і пропонувати їх.
14.Розуміти мову поз і жестів співрозмовника і підлаштовуватися до нього.
15.     Подавати зворотний зв'язок як відображення власних почуттів станів.
16.     Уточнювати зміст висловлень співрозмовника, відбивати своє ро­зуміння цього змісту.
17. Оформляти уявлення про кінцевий бажаний результат у вигляді кон­кретного рішення.
18.     Шукати об'єктивний ґрунт для прийняття угоди.
19.     Бачити плюси і мінуси своїх і чужих пропозицій.
20.     Відноситься до партнера як до друга.
Керівникові, по роду його діяльності, часто доводиться переконувати своїх підлеглих у чому-небудь. Уміння переконувати, на думку І. Д. Лада­нова, означає уміти проробляти чотири важливих операції.

1. Інформувати. Підлеглий повинен знати, навіщо потрібно робити те, що ви говорите.
2.    Роз'ясняти. Необхідно знати, що інструктувати корисно тоді, коли потрібно просто запам'ятати що-небудь. Інструктування доцільно використовувати в роботі з людьми, що звикли діяти за інструкціями. Для творчих же людей інструктування не підходить. З такими людьми більш оптимальним буде варіант міркування: поставити проблему, проаналізувати всі «плюси» і «мінуси» і разом зі співрозмовником виробити план дії.
3.    Доводити. У бесіді потрібно «спиратися» на факти. Не слід вплуту­ватися в дискусію, не маючи серйозних доводів на свою користь.
4.    Спростовувати. Образливе заняття, оскільки часто переростає на без­глузду суперечку. Психологи ж вважають, що сперечатися взагалі не має сенсу, і рекомендують пам'ятати три соціально-психологічні правила:
     звертатися до почуття власної гідності;
     враховувати інтереси людини;
     виявляти увагу до співрозмовника.


Нагадаємо деякі правила щодо схиляння співрозмовника до вашої точки зору, які пропонуються Д. Карнегі:
1. Єдиний спосіб одержати верх у суперечці — це ухилитися від неї.
2.      Виявляйте повагу до думки вашого співрозмовника. Ніколи не го­воріть людині, що вона не права.
3.      Якщо ви не праві, визнайте це швидко і рішуче.
4.      Із самого початку дотримуйтеся дружелюбного тону.
5.      Змусьте співрозмовника одразу ж відповісти вам «так», тобто почніть свої міркування з питання, щодо якого немає розбіжностей.
6.      Нехай велику частину часу говорить ваш співрозмовник.
7.      Нехай співрозмовник вважає, що дана думка належить йому,
8.      Щиро намагайтеся дивитися на речі очима інших.
9.      Відносьтеся співчутливо до думок і бажань інших.
10.    Довіряйте співрозмовникові, звертайтеся до його кращих якостей, вдавайтесь до шляхетних мотивів.
11.    Драматизуйте свої ідеї, подавайте їх ефектно.
12.    Кидайте виклик, зачіпайте за живе.
Якщо ж вам потрібно переконати людину, що вже має власну думку, чи повідомити їй щось не дуже приємне про її успіх або поведінку, але при цьому ви не хочете її скривдити або посваритися з нею, то Д. Карнегі пропонує використовувати інші прийоми:
1. Починайте з похвали і щирого визнання переваг співрозмовника.
2.     Не говоріть прямо про помилки. Дайте людині можливість «зберегти обличчя» і одночасно дайте зрозуміти, чого ви від неї чекаєте.
3.     Перш ніж критикувати інших, почніть із власних помилок.
4.     Замість того, щоб командувати, куди корисніше поцікавитися «Не могли б ви зробити те-те?».
5.     Давайте людям можливість врятувати свій престиж.
6.     Хваліть людину за найменші успіхи —- щиро і щедро.
7.     Створюйте людям гарну репутацію, яку вони намагатимуться ви­правдати.
8.     Покажіть, що допущену помилку можна легко виправити.
9.     Знайдіть спосіб зробити так, щоб ваше прохання виконали з бажан­ням.
Узагальнюючи усе вище сказане можна підкреслити, що керівникові слід володіти прийомами психологічного впливу. Розглянемо особливості таких прийомів впливу як переконання, аргументація, навіювання.
Переконання — це вплив на свідомість, почуття, волю людей за до­помогою повідомлення, роз'яснення і доказування важливості того чи іншого положення, погляду, вчинку.
Механізм переконання заснований на активізації розумової діяльності людини, вираженій у вигляді мови.
Основними засобами виступають слово, образ, жест, міміка, емоційно-вольові стани, результати праці, статус і авторитет того, хто говорить.
Аргументація — це наведення логічних доводів з метою довести іс­тинність якого-небудь положення.
Загальні рекомендації з використання аргументації:
у процесі аргументування слід оперувати простими і точними по­няттями;
спосіб аргументації повинен відповідати особливостям сприйняття і темпераменту вашого співрозмовника;
дотримуватися коректності в процесі аргументації;
пристосувати аргументи до особистості ділового співрозмовника.
для переконливості аргументації робити посилання на авторитет­ні джерела (наприклад, на матеріали, опубліковані в центральній пресі; на вимоги нормативних актів; на авторитет суспільної думки і т. д.);
використовувати наочність (показ натуральних предметів або зобра­ження у вигляді графіків, фотографій, відеозаписів і т. д.).
Навіювання — це цілеспрямований словесний чи образний вплив, що викликає некритичне сприйняття і засвоєння якої-небудь інформації.
Вплив навіюванням полягає в організації і доведенні до підлеглих інформації в такому вигляді, щоб вона не викликала сумнівів у її цін­ності, значимості і засвоювалася без аналізу
Види навіювання:
—      пряме навіювання (досягається шляхом безпосереднього словесного впливу емоційно насиченим, наказовим тоном у вигляді прямої мови, у якій виражається необхідне поводження або стан, що повинен наступити одразу ж після висловлених слів):
а)  фрази повинні бути різкими, але не образливими;
б) мова може супроводжуватися засобами, що підсилюють ефекти впливу (жести, міміка, інтонація і ритм);
—      непряме навіювання (припускає використання додаткового подразника, наприклад, спокійне й упевнене поводження керівника в тій чи іншій ситуації дозволяє підлеглому зробити висновок про те, що якщо керівник такий спокійний у цій ситуації, то боятися особливо нема чого).
Прийоми навіювання:
натяк (слова і вирази керівника конструюються так, щоб не цілком висловлена думка могла бути зрозуміла за здогадом). Натяк — це прийом, що щадить самолюбство;
удавана заборона (для привернення уваги підлеглих до чого-небудь, керівник може навмисно драматизувати ситуацію, підкреслити труд­нощі і ризикованість досягнення мети тощо);
відступ (іноді треба вміти тимчасово відступити, щоб через якийсь час повернутися до вирішення даного питання);
вижидання (використовується в ситуації конфлікту, протиборства сил, коли відсутня необхідна інформація про стан противної сторони і бажано одержати додаткову інформацію). Вижидання — це прийом найбільш продуктивний у конфліктній ситуації;
демонстрація посилення ресурсів (керівник інформує підлеглого про те, що в нього є можливість збільшити власні ресурси в такому ступені, що вони будуть набагато перевищувати ресурси підлеглого). Така тактика дозволяє підлеглому мобілізувати свої ресурси або ви­знати свою поразку і згоду підкоритися. Використовується в ситуації непокори і низької результативності підлеглого;
маскування відповідальності (іноді у виховних цілях доцільно пере­класти відповідальність за результати роботи на підлеглого);
«підставна конячка» (введення нововведення не від себе, а від когось іншого).
Керівникові варто пам'ятати правило, виведене П. Міцичем у своїй книзі «Як проводити ділові бесіди»: якщо прийняти задумане повідомлення за 100 %, то висловлене складе 70 % від задуманого, почуте 80 % від висловленого, зрозуміле 70 % від почутого, а запам'ятається лише 60 % від зрозумілого.  
Таким чином, уміння слухати, на думку І. Д. Ладанова, складається з трьох доданків.
По-перше, увага, що полягає:
- у повазі до того, хто говорить;
у встановленні на початку бесіди контакту;
у терпінні, що виявляється в тому, щоб дати співрозмовникові вис­ловити усе, що він хоче.
По-друге, у дружелюбності, що припускає:
в умінні не придушувати свого співрозмовника своїм авторитетом;
в умінні стримувати свої емоції;
у відсутності зневаги стосовно навколишніх.
    По-третє, в активності, що включає:
уміння підтримати розмову;
розуміння вас оточуючими.

Дорогі батьки!

Чи знаєте ви своїх дітей? Чи задумувались, що їм подобається і чим вони живуть? Спробуйте розгадати цю найнепередбачуванішу загадку - вашу дитину! 
       АНКЕТИ

ДЛЯ БАТЬКІВ ТА УЧНІВ 


МИСТЕЦТВО  ЖИТИ  З  ДIТЬМИ

1. Чи вважаєте ви, що вашiй сiм`i властиве взаємопорозумiння з дiтьми ?
2. Чи розмовляють з вами дiти з особистих проблем, чи радяться з вами ?
3. Чи виявляють зацiкавлення вашою роботою ?
4. Чи знаєте ви друзiв ваших дiтей ?
5. Чи бувають вони у вас дома ?
6. Чи беруть дiти разом з вами участь в господарських турботах ?
7. Чи ви перевiряєте, як вони вчать уроки ?
8. Чи маєте ви спiльнi заняття та захоплення ?
9. Чи беруть дiти участь у пiдготовцi до сiмейного св`ята ?
10 У дитячi свята чи бажають дiти, щоб ви були з ними, чи намааються  проводити їх без дорослих
11 Чи обговорюєте ви з дiтьми прочитанi книги, телевiзiйнi програми ?
12 Чи берете участь у дитячих прогулянках, турпоходах ?

СТАВЛЕННЯ ДО ШКОЛИ

1.  Що ти вважаєш найважливiшим у школi?
2.  Який день тижня ти любиш бiльше всього?
3.  Що в школi для тебе, крiм урокiв, найцiкавiше?
4.  Який предмет для тебе найцiкавiший?
5.  Якi твоi найулюбленiшi заняття?
6.  Що в школi для тебе цiкаво?
7.  Який урок ти не любиш бiльше всього? Чому?
8.  Яким за успiшнiстю учнем ти хотiв би бути?
9.  З ким би ти хотiв сидiти разом?
10  З ким би ти не хотiв би сидiти разом за партою?
11  Яке доручення хотiв би мати у класi?
12  До кого б ти звернувся у найскрутнiшу хвилину, подiлився б своїми  таємницями?

ТВОЄ МІСЦЕ В КЛАСНОМУ КОЛЕКТИВІ

  1.  Як однокласники сприймають тебе в класi ?
      а) бiльшiсть сприймають мене добре
      б) нiхто особливо не цiкавиться мною
      в) менi здаеться, що бiльшiсть не хотять, щоб я був з ними в одному класi
  2.  Як ти оцiнюєш своiх однокласникiв ?
      а) наш клас дуже дружний
      б) наш клас не дуже дружний, але якби з нами щось проводили, то всi брали б в цьому участь
      в) наш клас зовсiм не дружний
  3.  Чи задоволений ти тим, як ставляться твоi товаришi до тебе ?
      а) повнiстю задоволений
      б) хотiв би, щоб бiльше дiтей зi мною дружили
      в) мене не любдять в класi
  4.  Твоя позицiя в класi, як ти оцiнюєш себе ?
      а) я хочу, щоб наш клас був дружним
      б) менi всеодно
      в) я не хочу, щоб щось проводили, бо не буду брати участь
  5.  Продовж речення:
      а) я не хотiв, щоб на уроцi .....
      б) я хотiв би, щоб таких урокiв не було, як .....
      в) найбiльше менi подобається на таких уроках, як .....

                           

ЯКI  ВИ  БАТЬКИ ?

    Вам необхiдно вибрати одну з трьох вiдповiдей:
                 А - можу i завжди так роблю
                 Б - можу, але не завжди так роблю
                 В - не можу

   ЧИ  МОЖЕТЕ  ВИ:

   1. У будь-який момент залишити свої справи i зайнятися дитиною ?
   2. Порадитися з дитиною, незважаючи на її вiк ?
   3. Зiзнатися дитинi у помилцi, яку Ви допустили у ставленнi до неї ?
   4. Вибачитись перед дитиною в разi своєi неправоти ?
   5. Стримати себе, якщо вчинок дитини роздратував вас ?
   6. Поставити себе на мiсце дитини ?
   7. Повiрити хоча б на хвилинку, що ви добра фея ?
   8. Розповiсти дитинi про повчальний випадок зi свого дитинства, який  показує Вас у невигiдному свiтлi ?
   9. Завжди стримуватись вiд слiв, здатних боляче вразити дитину ?
   10 Пообiцяти дитинi, що виконаєте її бажання за хорошу поведiнку ?
   11 Надати один день, коли б вона робила усе, що iй заманеться i поводила себе так, як хоче, а Ви нi в що не втручатиметесь ?
   12 Не вiдреагувати, коли Ваша дитина вдарила, грубо штовхнула або просто незаслужено образила iншу дитину ?
   13 Встояти проти дитячих прохань i слiз, якщо впевненi, що це – примха, скороминуча забаганка

   ПIДРАХУЙТЕ  БАЛИ .

   Вiдповiдь А оцiнюється у 3 бали ,
   Вiдповiдь Б оцiнюється у 2 бали ,
   Вiдповiдь В оцiнюється у 1 бал .

     Якщо Ви набрали вiд 30 до 39 балiв, це означає, що дитина -- найбiльша цiннiсть у Вашому життi. Ви прагнете не тiльки зрозумiти, а й пiзнати її, поважаєте її, дотримуєтесь найпрогресивнiших принципiв виховання i постiйноi лiнii поведiнки. Iнакше кажучи, Ви дiєте правильно i можете сподiватися на добрi результати.
     Сума вiд 16 до 30 балiв: пiклування про дитину для Вас питання першорядне. Ви маєте здiбностi вихователя, але не завжди застосовуєте їх
   послiдовно i цiлеспрямовано. Часом Ви аж занадто суворi, в iнших випадках надмiру м`якi, крiм того, Ви схильнi до компромiсiв, котрi послаблюють виховний ефект. Вам слiд серйозно замислитись над своiм пiдходом до виховання дитини.
     Менше, нiж 16 балiв свiдчить про те, що перед Вами постали серйознi
проблеми стосовно виховання дитини. Вам бракує або знань, або бажання  i прагнення виховати дитину як особистiсть, а можливо, i того, i другого.
Бажано порадитись iз спецiалiстами -- психологами або педагогами, ознайомитися iз лiтературою з питань сiмейного виховання. Не забувайте, що   формування особистостi дитини -- дуже складний i вiдповiдальний процес.
Ось чому успiшне виконання батькiвського обов`язку приносить людинi найвище моральне задоволення .




ЗГУРТОВАНІСТЬ КЛАСУ

  Вам пропонуються вiдомi прислiв`я i приказки, придуманi давно. Пройшло багато часу, змiнились умови життя, змiнились i уявлення людей.  Це природньо. Так що деякi твердження можуть здатися вам невiрними.  Подумайте добре над приказками i поставте проти їх номерiв знак "+" ,  якщо ви згiднi з твердженням  чи "-" , якщо не згiднi з ним .

  1.   Бiднiсть -- не порок.
  2.   Гуска свинi не товариш.
  3.   Час -- грошi.
  4.   Правду казати -- дружбу губити.
  5.   Горбатого могила виправить.
  6.   Дають -- бери, б`ють -- тiкай.
  7.   Двi собаки гризуться -- третя не приставай .
  8.   Робота не вовк, в лiс не втече.
  9.   До роботи не поспiшай, вiд роботи не втiкай.
  10  Дружба дружбою, а служба службою.
  11  Друзi пiзнаються в бiдi.
  12  Золото i в багнюцi блищить.
  13  Краще синиця в руцi, нiж журавель в небi.
  14  Моя хата з краю, нiчого не знаю.
  15  Не в грошах щастя.
  16  Не в своi сани не сiдай.
  17  Не май сто рублiв, а май сто друзiв.
  18  Не мiсце краситьь людину , а людина мiсце.
  19  Правда у вогнi не горить i в водi не тоне.
  20  Правда добре, а щастя -- краще.
  21  Простота гiрше злодiйства.
  22  Робота дурнiв любить.
  23  Ризик -- благородна справа.
  24  Риба шукає де глибше, а людина -- де краще.
  25  З вовками жити -- по-вовчому вити.
  26  Своя сорочка ближче до тiла.
  27  Скупiсть -- не дурiсть.
  28  Старий друг краще нових двох.
  29  Сором не дим, очi не виiсть.
  30  З ким поведешся, вiд того наберешся.
  31  Рубай дерево по собi.
  32  Поганий мир кращий за добру сварку.
  33  Навiщо честь мати, як нiде її взяти.
  34  Чуже добро на користь не йде.
  35  Яблуко вiд яблунi далеко не вiдкотиться.
  36  Вiд роботи добра не наживеш.
  37  Закон -- це дишло: куди повернув, туди й вийшло.


  Пiдсумок : В рядок "ВСЬОГО" записують максимальне число збiгу думок учнiв .
              Наприклад, якщо в якомусь твердженнi учнi вiдповiли "-" 12 раз,
              а "+" 18 раз, то записують число 18.
              Показник згуртованостi класу тим вищий, чим ближче число до максимуму
              ( кiлькостi учнiв у класi ).

Словничок з англійської мови для батьків другокласників

І семестр
Англійське слово
Транскрипція
Переклад
Тема 1: Моя сім’я і друзі

1.
Name

[neim]
[нейм]
ім’я
2.
Ann
n]
[ен]
Анна

3.
Dan

[dæn]
[ден]
Ден
4.
Steve

[stiv]
[стів]
Стів
5.
Kim

[kim]
[кім]
Кім
6.
miss alison

[mis ælison]
[міс елісон]
міс Елісон
7.
evening

['i:vniŋ]
[івнін]
вечір
8.
night

[nait]
[найт]
ніч
9.
moon

[mu:n]
[мун]
місяць
10.
parents

['pɛərents]
[пеерентс]
батьки
11.
hug

[hg]
[хаґ]
обійми, обіймати
12.
A boy
[bɔi]
/бой/
хлопець

13.
a girl
[gɜ:l]
ел]
дівчина
14.
a woman

['wʊmən]
[вумен]
жінка
15.
a man
[mæn]
[мен]
чоловік

16.
a cat

[kæt]
[кет]
кіт
17.
a dog
[dɔg]
[доґ]
собака
18.
London

[lndn]
[ландан]
Лондон
19.
You

u:]
[ю]
ти, Ви
20.
we

[wi]
[ві]
ми
21.
I

[ai]
[ай]
я
22.
he
[hi]
[хі]
він
23.
she
[ʃi]
[ші]
вона
24.
they

ei]
[зей]
вони
25.
Ukraine
u:krein]
[юкрейн]
Україна
26.
China
['tʃainə]
[чайна]
Китай
27.
the UK

ə јu:kei]
[зе юкей]
Велика Британія
28.
the USA
ə јu:esei]
[зе ю ес ей]
США
29.
A mother

['mðə]
[мазе]
мама
30.
a father
['fa:ðə]
[фазе]
тато

31.
a sister

['sistə]
[сісте]
сестра
32.
a brother

['brðə]
[бразе]
брат
33.
a daughter

['dɔ:tə]
[доте]
донька
34.
a son
['sn]
[сан]
син
35.
an aunt

[a:nt]
[ант]
тітка
36.
an uncle

['ŋkl]
[анкл]
дядько
37.
Grandparents

[grændpɛərents]
[ґрендпеерентс]
дідусь і бабуся
38.
a grandma

['grænˏma:]
[ґренма]
бабуся
39.
a grandpa

['grænˏpa:]
[ґренпа]
дідусь
40.
a grandson
['grænˏsn]
[ґренсан]
онук
41.
A granddaughter
['grænˏdɔ:tə]
[ґрендоте]
внучка

42.
A story

['stɔ:ri]
[сторі]
оповідання
43.
Young

ŋ]
[янн]
молодий
44.
Old

[əʊld]
[олд]
старий
45.
a pie

[pai]
[пай]
пиріг
46.
to cook

[kʊk]
[кук]
готувати
47.
Nice

[nais]
[найс]
милий, гарний, вередливий
48.
Kind

[kaind]
[кайнд]
добрий
49.
Strong

[strɒŋ]
[стронн]
сильний, міцний
50.
Weak

[wi:k]
[вік]
слабкий
51.
Handsome
['hænsəm]
[хенсем]
гарний (лише про чол.рід), порядний, статний

52.
pretty
['priti]
[пріті]
гарненький, приємний

Тема 2:  Відпочинок та дозвілля
53.
A teddy bear
/tedi'beə/
/теді бее/
іграшковий ведмедик
54.
a  toy
/tɔi/
/той/
іграшка
55.
a kite
/kait/
/кайт/
повітряний змій
56.
A train
/trein/
/трейн/
потяг
57.
a ball
/bɔ:l/
/бол/
мяч
58.
an animal
/'æniməl/
/енімел/
тварина
59.
a monkey
/'mŋki/
/манкі/
мавпа
60.
an umbrella
/m'brelə/
/амбреле/
парасоля
61.
an elephant
/'elifənt/
/еліфент/
слон
62.
A monster
/'mɒnstə/
/мансте/
фантастична істота
63.
a plane
/plein/
/плейн/
літак
64.
a robot
/'rəʊbɒt/
/реубот/
робот
65.
a lorry
/'lɒri/
/лорі/
вантажівка
66.
a clock
/klɔk/
/клок/
годинник
67.
a puzzle
/pzl/
/пазл/
пазл
68.
a mouse

/maʊs/
/маус/
миша
69.
a doll
/dɔl/
/дол/
лялька
70.
A skipping rope
/'skipiŋˏrəʊp/
/скіпін реуп/
скакалка





71.





a clown





/klaʊn/
/клаун/






клоун
72.
a computer
/k /
/кемюте/
комптер
73.
a game
/g /
/ґейм/
гра
74.
a ship
/ʃip/
/шіп/
корабель
75.
a puzzle
/pzl/
/пазл/
пазл, загадка
76.
To fly
/flai/
/флай/
літати
77.
to drive
/draiv/
/драйв/
водити, керувати
78.
to ride
/
/райд/
їздити верхи
79.
to cook
/k
/кук/
готувати
80.
to cry
/krai/
/край/
плакати
81.
Interesting
/'intr'əstiŋ/
/інтрестін/
цікавий
82.
quick
/kwik/
/квік/
швидкий
83.
slow
/sləʊ/
/слеу/
повільний
84.
noisy
/'nozi/
/нойзі/
шумний
85.
tasty
/'teisti/
/тейсті/
смачний
86.
ugly
/'gli/
/аґлі/
негарний
87.
boring
/'boriŋ/
/борін/
нудний
88.
To fly a kite
/ту флай е кайт/
запускати змія
89.
to skip
/skip/
/скіп/
стрибати на скакалці
90.
to roller-blade
/'rəʊləbleid/
/роулеблейд/
кататися на роликах
91.
to play on the swing
/ту плей он зе свін/
гойдатися на гойдалці
92.
Basketball
/'ba:sketbɔ:l/
/баскетбол/
баскетбол
93.
tennis
/tenis/
/теніс/
Грати теніс
94.
hockey
/'hɒki/
/хокі/
Грати хокей
95.
swimming
/'swimiŋ/
/свімін/
Плавання
96.
aerobics
/eərobiks/
/ееробікс/
Аеробіка
97.
A village
/'vilidg/
/вілідж/
Село
98.
 a garden
/'ga:dn/
/ґадн/
Сад
99.
to play hopscotch
/'hɒpskɒtʃ/
/ту плів хопскоч/
Грати в класики
100.
to play hide-and-seek
/'haidən'si:k/
/ту плів хай ден сік/
Грати схованки
101.
at school
/sku:l/
/ет скул/
В школі
102.
in the park
/pa:k/
/ін зе пак/
В парку
103.
in the yard
/ja:d/
/ін зе яд/
На подвірї
104.
at the Zoo
/zu:/
/ет зе зу/
В зоопарку
105.
at home
/həʊm/
/ет хеум/
вдома
106.
at the sportsground
/spɔ:t'graund/
/ет зе спотсґраунд/
На спортмайданчику
3. Зовнішність
107.
Hair

/heə/
/хее/
волосся
108.
an eye

/ai/
/ай/
око
109.
a nose

/nəʊz/
/неуз/
ніс
110.
a mouth

/maʊθ/
/маус/
рот
111.
a lip

/lip/
/ліп/
губа
112.
a head

/hed/
/хед/
голова
113.
an ear

/iə/
/іе/
вухо
114.
a cheek

/tʃik/
/чік/
щока
115.
a chin

/tʃin/
/чін/
підборіддя
116.
right

/rait/
/райт/
правий
117.
left

/left/
/лефт/
лівий
118.
face

/feis/
/фейс/
обличчя
119.
A finger
/fingə/
/фінґе/
палець
120.
an arm
/a:m/
/ам/
рука
121.
a body
/bdi/
/баді/
тіло
122.
hips
/hips/
хіпс
Боки, стегна
123.
a smile
/smail/
смайл
усмішка
124.
a hand
/hænd/
/Хенд/
рука
125.
a knee
/ni:/
/ні/
Коліно
126
a toe
/toʊ/
/тоу/
Палець на нозі
127
a foot
/fʊt/
/фут/
Ступня
128
feet
/fi:t/
/фіт/
Ступні
129
a tooth
/tu:θ/
/тус/
Зуб
130
teeth
/ti:θ/
/тіс/
Зуби
131
Curly
/'kə:li/
/келі/
Кучерявий
132
fair
/feə/
/фее/
Світлий
133
tall
/tɔ:l/
/тол/
Високий
134
fat
/fæt/
/фет/
Товстий
135
plump
/plmp/
/пламп/
Повний, товстий
136
straight
/streit/
/стрейт/
Прямий
137
dark
/da:k/
/дак/
Темний
138
long
/loŋ/
/лонн/
Довгий
139
wavy
/weivi/
/вейві/
Хвилястий
140
slim
/slim/
/слім/
Тонкий, худий
141
To see
/si:/
/сі/
Бачити
142
to hear
/hiə/
/хіе/
Чути
143
to smell
/smel/
/смел/
Нюхати
144
to spell
/spel/
/спел/
Вимовляти по буквах
145
to wink
/wink/
/вінк/
Підморгувати, моргати
146
to think
/θiŋk/
/сінк/
думати









Немає коментарів:

Дописати коментар